Romanos 7:11
“Pois o pecado, aproveitando o mandamento, me enganou, e por ele me matou.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Romanos 7:11 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
American Standard Version (ASV)English
for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.
Open English Bible (OEB)English
sin took advantage of the Commandment to deceive me, and used it to bring about my death.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn die Sünde, durch das Gebot Anlaß nehmend, täuschte mich und tötete mich durch dasselbe.
Reina-Valera (RV)Español
Porque el pecado, tomando ocasión, me engañó por el mandamiento, y por él me mató.
Bíblia Livre (BL)Português
Pois o pecado, aproveitando o mandamento, me enganou, e por ele me matou.
Nova Versão (NVA)Português
Pois o pecado, aproveitando-se da oportunidade através do mandamento, enganou-me. E através do mandamento, matou-me.
📖 Romanos 7:11 em contexto
9Antes eu vivia sem a Lei; mas quando veio o mandamento, o pecado reviveu, e eu morri;
10e descobri que o mandamento, que era para a vida, resultou-me para a morte.
11Pois o pecado, aproveitando o mandamento, me enganou, e por ele me matou.
12Portanto, a Lei é santa, e o mandamento é santo, justo, e bom.
13Então o que é bom se tornou para mim morte? De maneira nenhuma! Mas foi o pecado, para que se mostrasse como pecado, que operou a morte em mim por meio do bem, a fim de que, por meio do mandamento, o pecado se tornasse excessivamente pecaminoso.
Leia Romanos 7 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS