Romanos 6:8
“Ora, se já morremos com Cristo, cremos que também com ele viveremos.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Romanos 6:8 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him:
American Standard Version (ASV)English
But if we died with Christ, we believe that we shall also live with him;
Open English Bible (OEB)English
And our belief is, that, as we have shared Christ’s death, we will also share his life.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn wir aber mit Christo gestorben sind, so glauben wir, daß wir auch mit ihm leben werden, da wir wissen,
Reina-Valera (RV)Español
Y si morimos con Cristo, creemos que también viviremos con él;
Bíblia Livre (BL)Português
Ora, se já morremos com Cristo, cremos que também com ele viveremos.
Nova Versão (NVA)Português
Mas, se tivermos morrido com Cristo, acreditamos que também viveremos com Ele.
📖 Romanos 6:8 em contexto
6E sabemos isto: que o nosso velho ser foi crucificado com ele , para que o corpo do pecado seja extinto, a fim de que não mais sirvamos ao pecado;
7pois o que está morto já está absolvido do pecado.
8Ora, se já morremos com Cristo, cremos que também com ele viveremos.
9Porque sabemos que, depois que Cristo foi ressuscitado dos mortos, já não morre mais; a morte já não mais o domina.
10Pois, ao morrer, ele morreu para o pecado de uma vez por todas; mas, ao viver, vive para Deus.
Leia Romanos 6 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS