Romanos 15:25
“Mas por ora, vou a Jerusalém, a fim de auxiliar os santos.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Romanos 15:25 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.
American Standard Version (ASV)English
but now, I say, I go unto Jerusalem, ministering unto the saints.
Open English Bible (OEB)English
Just now, however, I am on my way to Jerusalem, to take help to Christ’s people there.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Jetzt aber reise ich nach Jerusalem im Dienste für die Heiligen.
Reina-Valera (RV)Español
Mas ahora parto para Jerusalem á ministrar á los santos.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas por ora, vou a Jerusalém, a fim de auxiliar os santos.
Nova Versão (NVA)Português
Mas agora, estou indo para Jerusalém para servir os santos.
📖 Romanos 15:25 em contexto
23Mas agora, como nessas regiões não há mais lugar em que eu precise trabalhar, e já por muitos anos tive grande desejo de ir até vós,
24quando eu for para a Espanha pois espero vos ver no caminho, e receber ajuda de vossa parte para a viagem, depois de primeiramente ficar um tempo satisfazendo o desejo de estar convosco.
25Mas por ora, vou a Jerusalém, a fim de auxiliar os santos.
26Pois, aos da Macedônia e Acaia pareceu bem fazer uma contribuição para os pobres dentre os santos que estão em Jerusalém.
27Isso lhes pareceu bem, como quem está em dívida para com eles; porque, se os gentios foram participantes dos seus bens espirituais, devem também ajudá-los com os materiais.
Leia Romanos 15 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS