Romanos 14:2
“Um crê que pode comer de tudo, e outro, que é fraco, come somente vegetais.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Romanos 14:2 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.
American Standard Version (ASV)English
One man hath faith to eat all things: but he that is weak eateth herbs.
Open English Bible (OEB)English
One person’s faith permits of their eating food of all kinds, while another whose faith is weak eats only vegetable food.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Einer glaubt, er dürfe alles essen; der Schwache aber ißt Gemüse.
Reina-Valera (RV)Español
Porque uno cree que se ha de comer de todas cosas: otro que es débil, come legumbres.
Bíblia Livre (BL)Português
Um crê que pode comer de tudo, e outro, que é fraco, come somente vegetais.
Nova Versão (NVA)Português
Uma pessoa possui fé para comer qualquer coisa; outra, que é fraca, come apenas vegetais.
📖 Romanos 14:2 em contexto
1Recebei a quem for fraco na fé, mas não para envolvê-lo em temas controversos.
2Um crê que pode comer de tudo, e outro, que é fraco, come somente vegetais.
3O que come não despreze o que não come, e o que não come não julgue o que come, porque Deus o aceitou.
4Quem és tu para julgares o servo alheio? É ao seu próprio senhor que ele fica firme ou cai. E ele ficará firme, porque o Senhor é poderoso para o firmar.
Leia Romanos 14 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS