Provérbios 7:23
“Até que uma flecha atravesse seu fígado; como a ave que se apressa para a armadilha, e não sabe que está armada contra sua vida.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Provérbios 7:23 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.
American Standard Version (ASV)English
Till an arrow strike through his liver; As a bird hasteth to the snare, And knoweth not that it is for his life.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
bis ein Pfeil seine Leber zerspaltet; wie ein Vogel zur Schlinge eilt und nicht weiß, daß es sein Leben gilt. -
Reina-Valera (RV)Español
Como el ave que se apresura al lazo, y no sabe que es contra su vida, hasta que la saeta traspasó su hígado.
Bíblia Livre (BL)Português
Até que uma flecha atravesse seu fígado; como a ave que se apressa para a armadilha, e não sabe que está armada contra sua vida.
Nova Versão (NVA)Português
até que uma flecha lhe perfure o fígado, ou como um pássaro que corre para o laço, sem saber que isso lhe custará a vida.
📖 Provérbios 7:23 em contexto
21Ela o convenceu com suas muitas palavras sedutoras; com a lisonja de seus lábios ela o persuadiu.
22Ele foi logo após ela, como o boi vai ao matadouro; e como o louco ao castigo das prisões.
23Até que uma flecha atravesse seu fígado; como a ave que se apressa para a armadilha, e não sabe que está armada contra sua vida.
24Agora pois, filhos, escutai-me; e prestai atenção às palavras de minha boca.
25Que teu coração não se desvie para os caminhos dela, e não andes perdido pelas veredas dela.
Leia Provérbios 7 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS