Provérbios 6:25
“Não cobices a formosura dela em teu coração; nem te prenda em seus olhos.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Provérbios 6:25 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.
American Standard Version (ASV)English
Lust not after her beauty in thy heart; Neither let her take thee with her eyelids.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Begehre nicht in deinem Herzen nach ihrer Schönheit, und sie fange dich nicht mit ihren Wimpern!
Reina-Valera (RV)Español
No codicies su hermosura en tu corazón, ni ella te prenda con sus ojos:
Bíblia Livre (BL)Português
Não cobices a formosura dela em teu coração; nem te prenda em seus olhos.
Nova Versão (NVA)Português
Em teu coração, não cobice a sua beleza, e não sejas capturado por seus cílios.
📖 Provérbios 6:25 em contexto
23Porque o mandamento é uma lâmpada, e a lei é luz; e as repreensões para correção são o caminho da vida;
24Para te protegerem da mulher má, das lisonjas da língua da estranha.
25Não cobices a formosura dela em teu coração; nem te prenda em seus olhos.
26Porque pela mulher prostituta chega-se a pedir um pedaço de pão; e a mulher de outro homem anda à caça de uma alma preciosa.
27Por acaso pode alguém botar fogo em seu peito, sem que suas roupas se queimem?
Leia Provérbios 6 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS