Baixar grátis
Oséias 4:5
“Por isso cairás de dia, e o profeta cairá contigo de noite; e destruirei tua mãe.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Oséias 4:5 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother.
American Standard Version (ASV)English
And thou shalt stumble in the day, and the prophet also shall stumble with thee in the night; and I will destroy thy mother.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und du wirst fallen bei Tage, und auch der Prophet wird mit dir fallen bei Nacht; und ich werde deine Mutter vertilgen.
Reina-Valera (RV)Español
Caerás por tanto en el día, y caerá también contigo el profeta de noche; y á tu madre talaré.
Bíblia Livre (BL)Português
Por isso cairás de dia, e o profeta cairá contigo de noite; e destruirei tua mãe.
Nova Versão (NVA)Português
Vós, sacerdotes, tropeçareis de dia; os profetas tropeçarão com vós de noite, e Eu destruirei a vossa mãe.

📖 Oséias 4:5 em contexto

3Por isso a terra lamentará, e qualquer um que morar nela desfalecerá, com os animais do campo e as aves do céu; e até os peixes do mar morrerão.
4Porém ninguém brigue nem repreenda a alguém, porque teu povo é como os que brigam com o sacerdote.
5Por isso cairás de dia, e o profeta cairá contigo de noite; e destruirei tua mãe.
6Meu povo é destruído por falta de conhecimento. Porque tu rejeitaste o conhecimento, eu também te rejeitei do meu sacerdócio; e visto que te esqueceste a lei de teu Deus, também eu me esquecerei de teus filhos.
7Quanto mais eles se multiplicaram, mais pecaram contra mim; tornarei sua honra em vergonha.
Padre Leo

Leia Oséias 4 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS