Baixar grátis
Oséias 12:9
“Porém eu sou o SENHOR teu Deus, desde a terra do Egito; eu ainda te farei morar em tendas, como nos dias solenes.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Oséias 12:9 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And I that am the Lord thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.
American Standard Version (ASV)English
But I am Jehovah thy God from the land of Egypt; I will yet again make thee to dwell in tents, as in the days of the solemn feast.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
(H12:10) Ich aber bin Jehova, dein Gott, vom Lande Ägypten her; ich werde dich wieder in Zelten wohnen lassen wie in den Tagen der Festfeier.
Reina-Valera (RV)Español
Y dijo Ephraim: Ciertamente yo he enriquecido, hallado he riquezas para mí: nadie hallará en mí iniquidad, ni pecado en todos mis trabajos.
Bíblia Livre (BL)Português
Porém eu sou o SENHOR teu Deus, desde a terra do Egito; eu ainda te farei morar em tendas, como nos dias solenes.
Nova Versão (NVA)Português
"Eu sou Yahweh, teu Deus, da terra do Egito. Eu farei, novamente, com que vivam em tendas, como nos dias dos festivais estabelecidos.

📖 Oséias 12:9 em contexto

7O mercador tem balança enganosa em sua mão, pois ama oprimir.
8E Efraim diz: Certamente eu sou rico; tenho obtido para mim muitos bens; em todo o meu trabalho ninguém pode achar em mim perversidade que seja pecado.
9Porém eu sou o SENHOR teu Deus, desde a terra do Egito; eu ainda te farei morar em tendas, como nos dias solenes.
10E falei aos profetas, e eu multipliquei a visão profética; e por meio dos profetas propus parábolas.
11Visto que Gileade é injusta, certamente seus moradores são inúteis. Em Gilgal sacrificam bois, e até seus altares são como amontoados de pedras nos sulcos dos campos.
Padre Leo

Leia Oséias 12 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS