Números 35:16
“E se com instrumento de ferro o ferir e morrer, homicida é; o homicida morrerá:”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Números 35:16 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And if he smite him with an instrument of iron, so that he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
American Standard Version (ASV)English
But if he smote him with an instrument of iron, so that he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn er ihn aber mit einem eisernen Werkzeug geschlagen hat, daß er gestorben ist, so ist er ein Mörder; der Mörder soll gewißlich getötet werden.
Reina-Valera (RV)Español
Y si con instrumento de hierro lo hiriere y muriere, homicida es; el homicida morirá:
Bíblia Livre (BL)Português
E se com instrumento de ferro o ferir e morrer, homicida é; o homicida morrerá:
Nova Versão (NVA)Português
Se algum homem for acusado de golpear sua vítima com um instrumento de ferro e esta vítima morrer, então, o acusado é, de fato, um assassino. Ele certamente morrerá.
📖 Números 35:16 em contexto
14Três cidades dareis desta parte do Jordão, e três cidades dareis na terra de Canaã; as quais serão cidades de refúgio.
15Estas seis cidades serão para refúgio aos filhos de Israel, e ao peregrino, e ao que morar entre eles, para que fuja ali qualquer um que ferir de morte a outro por acidente.
16E se com instrumento de ferro o ferir e morrer, homicida é; o homicida morrerá:
17E se com pedra da mão, de que podia morrer, o ferir, e morrer, homicida é; o homicida morrerá.
18E se com instrumento de madeira da mão, de que podia morrer, o ferir, e morrer, homicida é; o homicida morrerá.
Leia Números 35 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS