Números 33:5
“Partiram, pois, os filhos de Israel de Ramessés, e assentaram acampamento em Sucote.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Números 33:5 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And the children of Israel removed from Rameses, and pitched in Succoth.
American Standard Version (ASV)English
And the children of Israel journeyed from Rameses, and encamped in Succoth.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und die Kinder Israel brachen auf von Raemses und lagerten sich in Sukkoth.
Reina-Valera (RV)Español
Partieron, pues, los hijos de Israel de Rameses, y asentaron campo en Succoth.
Bíblia Livre (BL)Português
Partiram, pois, os filhos de Israel de Ramessés, e assentaram acampamento em Sucote.
Nova Versão (NVA)Português
O povo de Israel saiu de Ramessés e acampou em Sucote.
📖 Números 33:5 em contexto
3De Ramessés partiram no mês primeiro, aos quinze dias do mês primeiro: no segundo dia da páscoa saíram os filhos de Israel com mão alta, à vista de todos os egípcios.
4Estavam enterrando os egípcios os que o SENHOR havia matado deles, a todo primogênito; havendo o SENHOR feito também juízos em seus deuses.
5Partiram, pois, os filhos de Israel de Ramessés, e assentaram acampamento em Sucote.
6E partindo de Sucote, assentaram em Etã, que está ao extremo do deserto.
7E partindo de Etã, voltaram sobre Pi-Hairote, que está diante de Baal-Zefom, e assentaram diante de Migdol.
Leia Números 33 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS