Baixar grátis
Números 25:3
“E achegou-se o povo a Baal-Peor; e o furor do SENHOR se acendeu contra Israel.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Números 25:3 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And Israel joined himself unto Baal–peor: and the anger of the Lord was kindled against Israel.
American Standard Version (ASV)English
And Israel joined himself unto Baal-peor: and the anger of Jehovah was kindled against Israel.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Israel hängte sich an den Baal-Peor; und der Zorn Jehovas entbrannte wider Israel.
Reina-Valera (RV)Español
Y allegóse el pueblo á Baal-peor; y el furor de Jehová se encendió contra Israel.
Bíblia Livre (BL)Português
E achegou-se o povo a Baal-Peor; e o furor do SENHOR se acendeu contra Israel.
Nova Versão (NVA)Português
Os homens de Israel se juntaram em adoração a Baal-Peor, e a ira de Yahweh se acendeu contra Israel.

📖 Números 25:3 em contexto

1E repousou Israel em Sitim, e o povo começou a se prostituir com as filhas de Moabe:
2As quais chamaram ao povo aos sacrifícios de seus deuses: e o povo comeu, e inclinou-se a seus deuses.
3E achegou-se o povo a Baal-Peor; e o furor do SENHOR se acendeu contra Israel.
4E o SENHOR disse a Moisés: Toma todos os príncipes do povo, e enforca-os ao SENHOR diante do sol; e a ira do furor do SENHOR se apartará de Israel.
5Então Moisés disse aos juízes de Israel: Matai cada um àqueles dos seus que se recolheram a Baal-Peor.
Padre Leo

Leia Números 25 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS