Números 25:1
“E repousou Israel em Sitim, e o povo começou a se prostituir com as filhas de Moabe:”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Números 25:1 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab.
American Standard Version (ASV)English
And Israel abode in Shittim; and the people began to play the harlot with the daughters of Moab:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Israel blieb in Sittim. Und das Volk fing an zu huren mit den Töchtern Moabs;
Reina-Valera (RV)Español
Y REPOSÓ Israel en Sittim, y el pueblo empezó á fornicar con las hijas de Moab:
Bíblia Livre (BL)Português
E repousou Israel em Sitim, e o povo começou a se prostituir com as filhas de Moabe:
Nova Versão (NVA)Português
Israel ficou em Sitim, e os homens começaram a se prostituir com as mulheres de Moabe,
📖 Números 25:1 em contexto
Leia Números 25 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS