Números 20:2
“E como não havia água para a congregação, juntaram-se contra Moisés e Arão.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Números 20:2 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.
American Standard Version (ASV)English
And there was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es war kein Wasser da für die Gemeinde, und sie versammelten sich wider Mose und wider Aaron.
Reina-Valera (RV)Español
Y como no hubiese agua para la congregación, juntáronse contra Moisés y Aarón.
Bíblia Livre (BL)Português
E como não havia água para a congregação, juntaram-se contra Moisés e Arão.
Nova Versão (NVA)Português
Não havia água para a comunidade, por isso, juntaram-se contra Moisés e Arão.
📖 Números 20:2 em contexto
1E chegaram os filhos de Israel, toda a congregação, ao deserto de Zim, no mês primeiro, e assentou o povo em Cades; e ali morreu Miriã, e foi ali sepultada.
2E como não havia água para a congregação, juntaram-se contra Moisés e Arão.
3E brigou o povo com Moisés, e falaram dizendo: Antes que nós tivéssemos morrido quando pereceram nossos irmãos diante do SENHOR!
4E por que fizeste vir a congregação do SENHOR a este deserto, para que morramos aqui nós e nossos animais?
Leia Números 20 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS