Números 12:13
“Então Moisés clamou ao SENHOR, dizendo: Rogo-te, ó Deus, que a sares agora.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Números 12:13 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And Moses cried unto the Lord, saying, Heal her now, O God, I beseech thee.
American Standard Version (ASV)English
And Moses cried unto Jehovah, saying, Heal her, O God, I beseech thee.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Mose schrie zu Jehova und sprach: O Gott, bitte, heile sie doch!
Reina-Valera (RV)Español
Entonces Moisés clamó á Jehová, diciendo: Ruégote, oh Dios, que la sanes ahora.
Bíblia Livre (BL)Português
Então Moisés clamou ao SENHOR, dizendo: Rogo-te, ó Deus, que a sares agora.
Nova Versão (NVA)Português
Então, Moisés clamou a Yahweh. Disse ele: "Por favor, Deus, cura Miriã, por favor!".
📖 Números 12:13 em contexto
11E disse Arão a Moisés: Ah! Senhor meu, não ponhas agora sobre nós pecado; porque loucamente o fizemos, e pecamos.
12Não seja ela agora como o que sai morto do ventre de sua mãe, consumida a metade de sua carne.
13Então Moisés clamou ao SENHOR, dizendo: Rogo-te, ó Deus, que a sares agora.
14Respondeu o SENHOR a Moisés: Pois se seu pai houvesse cuspido em sua face, não se envergonharia por sete dias?: seja lançada fora do acampamento por sete dias, e depois se reunirá.
15Assim Miriã foi lançada do acampamento sete dias; e o povo não passou adiante até que se lhe reuniu Miriã.
Leia Números 12 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS