Naum 2:6
“As comportas dos rios são abertas, e o palácio é arruinado.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Naum 2:6 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved.
American Standard Version (ASV)English
The gates of the rivers are opened, and the palace is dissolved.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die Tore an den Strömen sind geöffnet, und der Palast verzagt.
Reina-Valera (RV)Español
Las puertas de los ríos se abrirán, y el palacio será destruído.
Bíblia Livre (BL)Português
As comportas dos rios são abertas, e o palácio é arruinado.
Nova Versão (NVA)Português
As comportas dos rios são forçadas e se abrem e o palácio cai em ruínas.
📖 Naum 2:6 em contexto
4As carruagens se movem furiosamente pelas ruas, percorrem as vias; sua aparência é como tochas, correm como relâmpagos.
5Seus nobres são convocados, porém tropeçam enquanto marcham; eles se apressam ao seu muro, e a proteção é preparada.
6As comportas dos rios são abertas, e o palácio é arruinado.
7Está decretado: ela será levada cativa, e suas criadas a acompanharão com voz de pombas, batendo seus peitos.
8Nínive é como um antigo tanque, cujas águas estão fugindo. Dizem : Parai, parai; porém ninguém sequer olha para trás.
Leia Naum 2 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS