Mateus 28:6
“Ele não está aqui, pois já ressuscitou, como ele disse. Vinde ver o lugar onde ele jazia.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Mateus 28:6 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
American Standard Version (ASV)English
He is not here; for he is risen, even as he said. Come, see the place where the Lord lay.
Open English Bible (OEB)English
He is not here; for he has risen, as he said he would. Come, and see the place where he was lying;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er ist nicht hier, denn er ist auferstanden, wie er gesagt hat. Kommet her, sehet die Stätte, wo der Herr gelegen hat,
Reina-Valera (RV)Español
No está aquí; porque ha resucitado, como dijo. Venid, ved el lugar donde fué puesto el Señor.
Bíblia Livre (BL)Português
Ele não está aqui, pois já ressuscitou, como ele disse. Vinde ver o lugar onde ele jazia.
Nova Versão (NVA)Português
Ele não está aqui, mas ressuscitou como tinha dito. Vinde ver o lugar onde o Senhor estava.
📖 Mateus 28:6 em contexto
4E de medo dele os guardas tremeram muito, e ficaram como mortos.
5Mas o anjo disse às mulheres: Não vos atemorizeis, pois eu sei que buscais Jesus, o que foi crucificado.
6Ele não está aqui, pois já ressuscitou, como ele disse. Vinde ver o lugar onde ele jazia.
7Ide depressa dizer aos seus discípulos que ele ressuscitou dos mortos; e eis que vai adiante de vós para a Galileia; ali o vereis. Eis que eu tenho vos dito.
8Então elas saíram apressadamente do sepulcro, com temor e grande alegria, e correram para anunciar aos seus discípulos.
Leia Mateus 28 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS