Mateus 26:37
“Enquanto trazia consigo Pedro e os dois filhos de Zebedeu, ele começou a se entristecer e a se angustiar muito.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Mateus 26:37 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.
American Standard Version (ASV)English
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and sore troubled.
Open English Bible (OEB)English
Taking with him Peter and the two sons of Zebedee, he began to show signs of sadness and deep distress of mind.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er nahm den Petrus und die zwei Söhne des Zebedäus mit, und fing an betrübt und beängstigt zu werden.
Reina-Valera (RV)Español
Y tomando á Pedro, y á los dos hijos de Zebedeo, comenzó á entristecerse y á angustiarse en gran manera.
Bíblia Livre (BL)Português
Enquanto trazia consigo Pedro e os dois filhos de Zebedeu, ele começou a se entristecer e a se angustiar muito.
Nova Versão (NVA)Português
Ele levou Pedro e os dois filhos de Zebedeu consigo, começou a entristecer-se e angustiar-se.
📖 Mateus 26:37 em contexto
35Pedro lhe respondeu: Ainda que eu tenha de morrer contigo, em nenhuma maneira te negarei. E todos os discípulos disseram o mesmo.
36Então Jesus veio com eles a um lugar chamado Getsêmani, e disse aos discípulos: Ficai sentados aqui, enquanto eu vou ali orar.
37Enquanto trazia consigo Pedro e os dois filhos de Zebedeu, ele começou a se entristecer e a se angustiar muito.
38Então lhes disse: Minha alma está completamente triste até a morte. Ficai aqui, e vigiai comigo.
39E indo um pouco mais adiante, prostrou-se sobre o seu rosto, orando, e dizendo: Meu Pai, se é possível, passe de mim este cálice; porém, não seja como eu quero, mas sim como tu queres .
Leia Mateus 26 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS