Baixar grátis
Mateus 26:11
“Pois vós sempre tendes os pobres convosco, porém nem sempre me tereis.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Mateus 26:11 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
American Standard Version (ASV)English
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
Open English Bible (OEB)English
You always have the poor with you, but you will not always have me.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
denn die Armen habt ihr allezeit bei euch, mich aber habt ihr nicht allezeit.
Reina-Valera (RV)Español
Porque siempre tendréis pobres con vosotros, mas á mí no siempre me tendréis.
Bíblia Livre (BL)Português
Pois vós sempre tendes os pobres convosco, porém nem sempre me tereis.
Nova Versão (NVA)Português
Sempre tereis os pobres convosco, mas nem sempre me tereis.

📖 Mateus 26:11 em contexto

9Poisisso podia ter sido vendido por muito, e o dinheiro dado aos pobres.
10Porém Jesus, sabendo disso ,disse-lhes: Por que perturbais a esta mulher? Ora, ela me fez uma boa obra!
11Pois vós sempre tendes os pobres convosco, porém nem sempre me tereis.
12Pois ela, ao derramar este óleo perfumado sobre o meu corpo, ela o fez para preparar o meu sepultamento.
13Em verdade vos digo que, onde quer que este Evangelho em todo o mundo for pregado, também se dirá o que ela fez, para que seja lembrada.
Padre Leo

Leia Mateus 26 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS