Mateus 13:50
“e os lançarão na fornalha de fogo. Ali haverá choro e ranger de dentes.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Mateus 13:50 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
American Standard Version (ASV)English
and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
Open English Bible (OEB)English
and ‘will throw them into the blazing furnace,’ where there will be weeping and grinding of teeth.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und sie in den Feuerofen werfen: da wird sein das Weinen und das Zähneknirschen.
Reina-Valera (RV)Español
Y los echarán en el horno del fuego: allí será el lloro y el crujir de dientes.
Bíblia Livre (BL)Português
e os lançarão na fornalha de fogo. Ali haverá choro e ranger de dentes.
Nova Versão (NVA)Português
e os lançarão na fornalha de fogo, onde haverá lamento e rangido de dentes.
📖 Mateus 13:50 em contexto
48E quando está cheia, os pescadores puxam-na à praia, sentam-se, e recolhem os bons em cestos, mas os ruins lançam fora.
49Assim será ao fim da era; os anjos sairão, e separarão dentre os justos os maus,
50e os lançarão na fornalha de fogo. Ali haverá choro e ranger de dentes.
51Entendestes todas estas coisas?Eles lhe responderam: Sim.
52E ele lhes disse: Portanto todo escriba que se tornou discípulo no Reino dos céus é semelhante a um chefe de casa, que do seu tesouro tira coisas novas e velhas.
Leia Mateus 13 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS