Mateus 13:42
“e os lançarão na fornalha de fogo. Ali haverá choro e ranger de dentes.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Mateus 13:42 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
American Standard Version (ASV)English
and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
Open English Bible (OEB)English
and ‘will throw them into the blazing furnace,’ where there will be weeping and grinding of teeth.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und sie werden sie in den Feuerofen werfen: da wird sein das Weinen und das Zähneknirschen.
Reina-Valera (RV)Español
Y los echarán en el horno de fuego: allí será el lloro y el crujir de dientes.
Bíblia Livre (BL)Português
e os lançarão na fornalha de fogo. Ali haverá choro e ranger de dentes.
Nova Versão (NVA)Português
e os lançarão na fornalha de fogo, onde haverá lamento e rangido de dentes.
📖 Mateus 13:42 em contexto
40Portanto, como o joio é colhido e queimado no fogo, assim também será no fim da era.
41O Filho do homem enviará seus anjos, e eles recolherão do seu Reino todas as causas do pecado, assim como os que praticam injustiça,
42e os lançarão na fornalha de fogo. Ali haverá choro e ranger de dentes.
43Então os justos brilharão como o sol, no Reino de seu Pai. Quem tem ouvidos, ouça.
44O Reino dos céus é semelhante a um tesouro escondido num campo, que um homem, depois de achá-lo, escondeu. Então, em sua alegria, vai, vende tudo quanto tem, e compra aquele campo.
Leia Mateus 13 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS