Baixar grátis
Mateus 10:8
“Curai os doentes, ressuscitai os mortos, limpai os leprosos, expulsai os demônios; recebestes de graça, dai de graça.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Mateus 10:8 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.
American Standard Version (ASV)English
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons: freely ye received, freely give.
Open English Bible (OEB)English
Cure the sick, raise the dead, make the lepers clean, drive out demons. You have received free of cost, give free of cost.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Heilet Kranke, wecket Tote auf, reiniget Aussätzige, treibet Dämonen aus; umsonst habt ihr empfangen, umsonst gebet.
Reina-Valera (RV)Español
Sanad enfermos, limpiad leprosos, resucitad muertos, echad fuera demonios: de gracia recibisteis, dad de gracia.
Bíblia Livre (BL)Português
Curai os doentes, ressuscitai os mortos, limpai os leprosos, expulsai os demônios; recebestes de graça, dai de graça.
Nova Versão (NVA)Português
Curai os enfermos, ressuscitai os mortos, purificai os leprosos, e expulsai demônios. De graça recebestes, de graça dai.

📖 Mateus 10:8 em contexto

6Em vez disso, ide às ovelhas perdidas da casa de Israel.
7E quando fordes, proclamai, dizendo: “Perto está o Reino dos céus”.
8Curai os doentes, ressuscitai os mortos, limpai os leprosos, expulsai os demônios; recebestes de graça, dai de graça.
9Não possuais ouro, nem prata, nem cobre em vossos cintos;
10Nem bolsas para o caminho, nem duas túnicas, nem sandálias, nem bordão extra ; pois o trabalhador é digno de seu alimento.
Padre Leo

Leia Mateus 10 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS