Marcos 7:34
“Depois, levantando os olhos ao céu, suspirou, e disse: Efatá, (isto é, abre-te).”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Marcos 7:34 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
American Standard Version (ASV)English
and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
Open English Bible (OEB)English
Then, looking up to heaven, he sighed, and said to the man: “Ephphatha!”which means ‘Be opened.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und, gen Himmel blickend, seufzte er und spricht zu ihm: Ephata! das ist: Werde aufgetan!
Reina-Valera (RV)Español
Y mirando al cielo, gimió, y le dijo: Ephphatha: que es decir: Sé abierto.
Bíblia Livre (BL)Português
Depois, levantando os olhos ao céu, suspirou, e disse: Efatá, (isto é, abre-te).
Nova Versão (NVA)Português
Jesus olhou para o céu, suspirou e disse-lhe: "Efatá!", que quer dizer, "Abre-te!"
📖 Marcos 7:34 em contexto
32E trouxeram-lhe um surdo que dificilmente falava, e rogaram-lhe que pusesse a mão sobre ele.
33E tomando-o em separado da multidão, pôs os seus dedos nos ouvidos dele, cuspiu, e tocou-lhe a língua.
34Depois, levantando os olhos ao céu, suspirou, e disse: Efatá, (isto é, abre-te).
35Os ouvidos dele se abriram, e imediatamente o que prendia sua língua se soltou, e passou a falar bem.
36Jesus lhes mandou que a ninguém dissessem; porém, quanto mais lhes mandava, mais divulgavam.
Leia Marcos 7 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS