Baixar grátis
Marcos 6:26
“E o rei entristeceu-se muito; mas , por causa dos juramentos, e dos que estavam juntamente à mesa, não quis recusar a ela.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Marcos 6:26 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And the king was exceeding sorry; yet for his oath’s sake, and for their sakes which sat with him, he would not reject her.
American Standard Version (ASV)English
And the king was exceeding sorry; but for the sake of his oaths, and of them that sat at meat, he would not reject her.
Open English Bible (OEB)English
The king was much distressed; yet, because of his oath and of the guests at his table, he did not like to refuse her.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und der König wurde sehr betrübt; doch um der Eide und um derer willen, die mit zu Tische lagen, wollte er sie nicht zurückweisen.
Reina-Valera (RV)Español
Y el rey se entristeció mucho; mas á causa del juramento, y de los que estaban con él á la mesa, no quiso desecharla.
Bíblia Livre (BL)Português
E o rei entristeceu-se muito; mas , por causa dos juramentos, e dos que estavam juntamente à mesa, não quis recusar a ela.
Nova Versão (NVA)Português
O rei se entristeceu muito, mas por causa de seu juramento e dos convidados, não poderia recusar seu pedido.

📖 Marcos 6:26 em contexto

24Então ela saiu, e perguntou à sua mãe: Que pedirei? E ela respondeu: A cabeça de João Batista.
25E entrando ela logo apressadamente ao rei, pediu, dizendo: Quero que imediatamente me dês num prato a cabeça de João Batista.
26E o rei entristeceu-se muito; mas , por causa dos juramentos, e dos que estavam juntamente à mesa, não quis recusar a ela.
27Então logo o rei enviou o executor com a ordem de trazer ali sua cabeça. Ele, foi, e o decapitou na prisão.
28Em seguida, trouxe a sua cabeça num prato, e o deu à garota; e a garota a deu à sua mãe.
Padre Leo

Leia Marcos 6 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS