Marcos 4:37
“E levantou-se uma grande tempestade de vento; as ondas atingiam por cima do barco, de maneira que já se enchia.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Marcos 4:37 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
American Standard Version (ASV)English
And there ariseth a great storm of wind, and the waves beat into the boat, insomuch that the boat was now filling.
Open English Bible (OEB)English
A violent squall came on, and the waves kept dashing into the boat, so that the boat was actually filling.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es erhebt sich ein heftiger Sturmwind, und die Wellen schlugen in das Schiff, so daß es sich schon füllte.
Reina-Valera (RV)Español
Y se levantó una grande tempestad de viento, y echaba las olas en el barco, de tal manera que ya se henchía.
Bíblia Livre (BL)Português
E levantou-se uma grande tempestade de vento; as ondas atingiam por cima do barco, de maneira que já se enchia.
Nova Versão (NVA)Português
Então começou uma violenta tempestade com vento, e as ondas invadiam o barco, de modo que estava prestes a ficar cheio de água.
📖 Marcos 4:37 em contexto
35Naquele dia, chegando o entardecer, disse-lhes: Passemos para o outro lado.
36Então despediram a multidão, e o levaram consigo assim como estava no barco; mas havia também outros barcos com ele.
37E levantou-se uma grande tempestade de vento; as ondas atingiam por cima do barco, de maneira que já se enchia.
38Jesus estava na popa dormindo sobre uma almofada. Então despertaram-no, e disseram-lhe: Mestre, não te importas que pereçamos?
39Então ele se levantou, repreendeu o vento, e disse ao mar: Cala-te, aquieta-te! E o vento se aquietou, e fez-se grande bonança.
Leia Marcos 4 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS