Marcos 14:71
“Então ele começou a amaldiçoar e a jurar, dizendo : “Não conheço esse homem de quem dizeis.””
Bíblia Livre (BL)
🌐 Marcos 14:71 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.
American Standard Version (ASV)English
But he began to curse, and to swear, I know not this man of whom ye speak.
Open English Bible (OEB)English
But he said to them: “I swear that I do not know the man you are talking about! May God punish me if I am lying!”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er aber fing an, sich zu verfluchen und zu schwören: Ich kenne diesen Menschen nicht, von welchem ihr redet.
Reina-Valera (RV)Español
Y él comenzó á maldecir y á jurar: No conozco á este hombre de quien habláis.
Bíblia Livre (BL)Português
Então ele começou a amaldiçoar e a jurar, dizendo : “Não conheço esse homem de quem dizeis.”
Nova Versão (NVA)Português
Mas ele começou a amaldiçoar e a jurar: "Eu não conheço esse Homem de quem falais".
📖 Marcos 14:71 em contexto
69A serva o viu, e começou a dizer outra vez aos que ali estavam: “Este é um deles”.
70Mas ele o negou de novo. E pouco depois, outra vez os que ali estavam disseram a Pedro: “Verdadeiramente tu és um deles; pois também és galileu””.
71Então ele começou a amaldiçoar e a jurar, dizendo : “Não conheço esse homem de quem dizeis.”
72Imediatamente o galo cantou a segunda vez. E Pedro se lembrou da palavra que Jesus havia lhe dito: “Antes que o galo cante duas vezes, tu me negarás três vezes.” Então ele retirou-se dali e chorou.
Leia Marcos 14 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS