Baixar grátis
Marcos 12:20
“Houve, pois, sete irmãos, e o primeiro casou-se com a mulher, e morrendo, não deixou descendente.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Marcos 12:20 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Now there were seven brethren: and the first took a wife, and dying left no seed.
American Standard Version (ASV)English
There were seven brethren: and the first took a wife, and dying left no seed;
Open English Bible (OEB)English
There were once seven brothers; of whom the eldest took a wife, but died and left no family;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es waren sieben Brüder. Und der erste nahm ein Weib; und als er starb, hinterließ er keinen Samen;
Reina-Valera (RV)Español
Fueron siete hermanos: y el primero tomó mujer, y muriendo, no dejó simiente;
Bíblia Livre (BL)Português
Houve, pois, sete irmãos, e o primeiro casou-se com a mulher, e morrendo, não deixou descendente.
Nova Versão (NVA)Português
Havia sete irmãos; o primeiro teve esposa e depois morreu, sem deixar filhos.

📖 Marcos 12:20 em contexto

18E vieram a ele os saduceus, que dizem não haver ressurreição, e perguntaram-lhe:
19Mestre, Moisés nos escreveu que, se o irmão de alguém morresse, e deixasse mulher, mas não filho, que seu irmão se casasse com a viúva , e gerasse descendência ao seu irmão.
20Houve, pois, sete irmãos, e o primeiro casou-se com a mulher, e morrendo, não deixou descendente.
21Casou-se com ela também o segundo, e morreu; e nem este deixou descendente; e o terceiro da mesma maneira.
22Os sete não deixaram descendente. Finalmente, depois de todos, morreu também a mulher.
Padre Leo

Leia Marcos 12 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS