Baixar grátis
Marcos 11:8
“Muitos estendiam suas roupas pelo caminho, e outros espalhavam ramos que haviam cortado dos campos.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Marcos 11:8 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And many spread their garments in the way: and others cut down branches off the trees, and strawed them in the way.
American Standard Version (ASV)English
And many spread their garments upon the way; and others branches, which they had cut from the fields.
Open English Bible (OEB)English
Many of the people spread their cloaks on the road, while some strewed boughs which they had cut from the fields;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Viele aber breiteten ihre Kleider aus auf den Weg; andere hieben Zweige von den Bäumen und streuten sie auf den Weg ;
Reina-Valera (RV)Español
Y muchos tendían sus vestidos por el camino, y otros cortaban hojas de los árboles, y las tendían por el camino.
Bíblia Livre (BL)Português
Muitos estendiam suas roupas pelo caminho, e outros espalhavam ramos que haviam cortado dos campos.
Nova Versão (NVA)Português
Muitas pessoas estendiam suas vestes no caminho e outras estendiam ramos que haviam cortado dos campos.

📖 Marcos 11:8 em contexto

6Eles lhes disseram como Jesus lhes havia dito, e os deixaram ir.
7Então trouxeram o jumentinho a Jesus. Lançaram sobre ele suas roupas, e Jesus sentou-se sobre ele.
8Muitos estendiam suas roupas pelo caminho, e outros espalhavam ramos que haviam cortado dos campos.
9E os que iam adiante, e os que seguiam, clamavam: Hosana, bendito o que vem no Nome do Senhor!
10Bendito o Reino que vem, o Reino do nosso pai Davi! Hosana nas alturas!
Padre Leo

Leia Marcos 11 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS