Marcos 11:21
“Pedro se lembrou disso, e disse-lhe: Mestre, eis que a figueira que amaldiçoaste, se secou.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Marcos 11:21 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And Peter calling to remembrance saith unto him, Master, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.
American Standard Version (ASV)English
And Peter calling to remembrance saith unto him, Rabbi, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.
Open English Bible (OEB)English
Then Peter recalled what had occurred. “Look, Rabbi,” he exclaimed, “the fig-tree which you doomed is withered up!”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Petrus erinnerte sich und spricht zu ihm: Rabbi, siehe, der Feigenbaum, den du verfluchtest, ist verdorrt.
Reina-Valera (RV)Español
Entonces Pedro acordándose, le dice: Maestro, he aquí la higuera que maldijiste, se ha secado.
Bíblia Livre (BL)Português
Pedro se lembrou disso, e disse-lhe: Mestre, eis que a figueira que amaldiçoaste, se secou.
Nova Versão (NVA)Português
Então Pedro, lembrando-se, disse-Lhe: "Rabi, eis que a figueira que Tu amaldiçoaste secou-se".
📖 Marcos 11:21 em contexto
19E como já era tarde, eles saíram fora da cidade.
20E passando pela manhã, viram que a figueira estava seca desde as raízes.
21Pedro se lembrou disso, e disse-lhe: Mestre, eis que a figueira que amaldiçoaste, se secou.
22E respondendo Jesus, disse-lhes: Tende fé em Deus.
23Em verdade vos digo que qualquer um que disser a este monte: Levanta-te, e lança-te no mar; e não duvidar em seu coração, mas crer que se fará o que diz, tudo o que disser lhe será feito.
Leia Marcos 11 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS