Marcos 10:25
“Mais fácil é passar um camelo pelo olho de uma agulha, do que entrar um rico no Reino de Deus.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Marcos 10:25 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
American Standard Version (ASV)English
It is easier for a camel to go through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Open English Bible (OEB)English
It is easier for a camel to get through a needle’s eye, than for a rich person to enter the kingdom of God.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es ist leichter, daß ein Kamel durch das Öhr der Nadel gehe, als daß ein Reicher in das Reich Gottes eingehe.
Reina-Valera (RV)Español
Más fácil es pasar un camello por el ojo de una aguja, que el rico entrar en el reino de Dios.
Bíblia Livre (BL)Português
Mais fácil é passar um camelo pelo olho de uma agulha, do que entrar um rico no Reino de Deus.
Nova Versão (NVA)Português
É mais fácil um camelo passar pelo buraco de uma agulha, do que um rico entrar no Reino de Deus".
📖 Marcos 10:25 em contexto
23Então Jesus olhando ao redor, disse a seus discípulos: Como é difícil aos que têm riquezas entrar no Reino de Deus!
24E os discípulos se espantaram destas suas palavras; mas Jesus, voltando a responder, disse-lhes: Filhos, como é difícil entrar no Reino de Deus!
25Mais fácil é passar um camelo pelo olho de uma agulha, do que entrar um rico no Reino de Deus.
26E eles se espantavam ainda mais, dizendo uns para os outros: Quem, pois, poderá se salvar?
27Porém, olhando Jesus para eles, disse: Para os seres humanos, é impossível; mas para Deus, não; porque para Deus tudo é possível.
Leia Marcos 10 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS