Baixar grátis
Lucas 5:4
“Quando acabou de falar, disse a Simão: Vai à água profunda, e lançai as vossas redes para pescar.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Lucas 5:4 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.
American Standard Version (ASV)English
And when he had left speaking, he said unto Simon, Put out into the deep, and let down your nets for a draught.
Open English Bible (OEB)English
When he had finished speaking, he said to Simon: “Push off into deep water, and throw out your nets for a haul.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Als er aber aufhörte zu reden, sprach er zu Simon: Fahre hinaus auf die Tiefe und lasset eure Netze zu einem Fange hinab.
Reina-Valera (RV)Español
Y como cesó de hablar, dijo á Simón: Tira á alta mar, y echad vuestras redes para pescar.
Bíblia Livre (BL)Português
Quando acabou de falar, disse a Simão: Vai à água profunda, e lançai as vossas redes para pescar.
Nova Versão (NVA)Português
Quando terminou de ensinar, Jesus disse a Simão: “eva o barco às águas profundas e lançai as vossas redes”.

📖 Lucas 5:4 em contexto

2Então ele viu dois barcos que estavam próximos da margem do lago, e os pescadores haviam descido deles, e estavam lavando as redes.
3Ele entrou num daqueles barcos, que era o de Simão, e lhe pediu que o afastasse um pouco da terra. Depois se sentou, e do barco ensinou às multidões.
4Quando acabou de falar, disse a Simão: Vai à água profunda, e lançai as vossas redes para pescar.
5Simão respondeu: Mestre, trabalhamos toda a noite, mas nada pegamos; mas pela tua palavra lançarei as redes.
6Eles fizeram assim, e recolheram grande quantidade de peixes, e suas redes estavam se rompendo.
Padre Leo

Leia Lucas 5 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS