Baixar grátis
Lucas 22:24
“E houve também uma briga entre eles, sobre qual deles era considerado o maior.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Lucas 22:24 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.
American Standard Version (ASV)English
And there arose also a contention among them, which of them was accounted to be greatest.
Open English Bible (OEB)English
And a dispute arose among them as to which of them was to be regarded as the greatest.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es entstand aber auch ein Streit unter ihnen, wer von ihnen für den Größten zu halten sei.
Reina-Valera (RV)Español
Y hubo entre ellos una contienda, quién de ellos parecía ser el mayor.
Bíblia Livre (BL)Português
E houve também uma briga entre eles, sobre qual deles era considerado o maior.
Nova Versão (NVA)Português
Então levantou-se também uma contenda entre eles sobre quem seria considerado o maior.

📖 Lucas 22:24 em contexto

22E realmente o Filho do homem vai conforme o que está determinado; mas ai daquele homem por quem é traído!
23E começaram a perguntar entre si, qual deles seria o que faria isto.
24E houve também uma briga entre eles, sobre qual deles era considerado o maior.
25E Jesus lhes disse: Os reis dos gentios os dominam, e os que exercem autoridade sobre eles são chamados de benfeitores;
26Mas não seja assim entre vós; antes o maior de vós seja como o menor; e o que lidera, como o que serve.
Padre Leo

Leia Lucas 22 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS