Lucas 18:40
“Então Jesus, parando, mandou que o trouxessem para si; e chegando ele, perguntou-lhe,”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Lucas 18:40 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And Jesus stood, and commanded him to be brought unto him: and when he was come near, he asked him,
American Standard Version (ASV)English
And Jesus stood, and commanded him to be brought unto him: and when he was come near, he asked him,
Open English Bible (OEB)English
Then Jesus stopped and ordered the man to be brought to him. And, when he had come close up to him, Jesus asked him:
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Jesus aber stand still und hieß ihn zu sich führen. Als er sich aber näherte, fragte er ihn und sprach :
Reina-Valera (RV)Español
Jesús entonces parándose, mandó traerle á sí: y como él llegó, le preguntó,
Bíblia Livre (BL)Português
Então Jesus, parando, mandou que o trouxessem para si; e chegando ele, perguntou-lhe,
Nova Versão (NVA)Português
Jesus parou e ordenou que trouxessem o homem até Ele. Então, quando o cego se aproximou, Jesus perguntou-lhe:
📖 Lucas 18:40 em contexto
38Então clamou, dizendo: Jesus, Filho de Davi, tem misericórdia de mim!
39E os que estavam mais a frente o repreendiam, para que calasse; porém ele clamava ainda mais: Filho de Davi, tem misericórdia de mim!
40Então Jesus, parando, mandou que o trouxessem para si; e chegando ele, perguntou-lhe,
41Dizendo: Que queres que eu te faça?E ele disse: Senhor, que eu veja.
42E Jesus lhe disse: Vê, tua fé te salvou.
Leia Lucas 18 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS