Levítico 25:53
“Como com tomado a salário anualmente fará com ele: não será senhor dele com aspereza diante de teus olhos.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Levítico 25:53 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigour over him in thy sight.
American Standard Version (ASV)English
As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with rigor over him in thy sight.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wie ein Tagelöhner soll er Jahr für Jahr bei ihm sein; er soll nicht vor deinen Augen mit Härte über ihn herrschen.
Reina-Valera (RV)Español
Como con tomado á salario anualmente hará con él: no se enseñoreará en él con aspereza delante de tus ojos.
Bíblia Livre (BL)Português
Como com tomado a salário anualmente fará com ele: não será senhor dele com aspereza diante de teus olhos.
Nova Versão (NVA)Português
Ele deve ser tratado como um homem contratado anualmente. Vós deveis certificar que ele não será tratado severamente.
📖 Levítico 25:53 em contexto
51Se ainda forem muitos anos, conforme eles voltará para seu resgate do dinheiro pelo qual se vendeu.
52E se restar pouco tempo até o ano do jubileu, então contará com ele, e devolverá seu resgate conforme seus anos.
53Como com tomado a salário anualmente fará com ele: não será senhor dele com aspereza diante de teus olhos.
54Mas se não se resgatar em esses anos, no ano do jubileu sairá, ele, e seus filhos com ele.
55Porque meus servos são os filhos de Israel; são servos meus, aos quais tirei da terra do Egito: Eu sou o SENHOR vosso Deus.
Leia Levítico 25 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS