Levítico 25:51
“Se ainda forem muitos anos, conforme eles voltará para seu resgate do dinheiro pelo qual se vendeu.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Levítico 25:51 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
If there be yet many years behind, according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.
American Standard Version (ASV)English
If there be yet many years, according unto them he shall give back the price of his redemption out of the money that he was bought for.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn der Jahre noch viele sind, so soll er nach ihrem Verhältnis seine Lösung von seinem Kaufgelde zurückzahlen;
Reina-Valera (RV)Español
Si aun fueren muchos años, conforme á ellos volverá para su rescate del dinero por el cual se vendió.
Bíblia Livre (BL)Português
Se ainda forem muitos anos, conforme eles voltará para seu resgate do dinheiro pelo qual se vendeu.
Nova Versão (NVA)Português
Se faltarem muitos anos até o jubileu, ele deve pagar como preço por sua redenção a quantia proporcional ao número destes anos.
📖 Levítico 25:51 em contexto
49Ou seu tio, ou o filho de seu tio o resgatará, ou o próximo de sua carne, de sua linhagem, o resgatará; ou se seus meios alcançarem, ele mesmo se resgatará.
50E contará com o que o comprou, desde o ano que se vendeu a ele até o ano do jubileu: e há de estabelecer preço o dinheiro de sua venda conforme o número dos anos, e se fará com ele conforme o tempo de um criado assalariado.
51Se ainda forem muitos anos, conforme eles voltará para seu resgate do dinheiro pelo qual se vendeu.
52E se restar pouco tempo até o ano do jubileu, então contará com ele, e devolverá seu resgate conforme seus anos.
53Como com tomado a salário anualmente fará com ele: não será senhor dele com aspereza diante de teus olhos.
Leia Levítico 25 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS