Levítico 19:4
“Não vos voltareis aos ídolos, nem fareis para vós deuses de fundição: Eu sou o SENHOR vosso Deus.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Levítico 19:4 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I am the Lord your God.
American Standard Version (ASV)English
Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I am Jehovah your God.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ihr sollt euch nicht zu den Götzen wenden, und gegossene Götter sollt ihr euch nicht machen. Ich bin Jehova, euer Gott.
Reina-Valera (RV)Español
No os volveréis á los ídolos, ni haréis para vosotros dioses de fundición: Yo Jehová vuestro Dios.
Bíblia Livre (BL)Português
Não vos voltareis aos ídolos, nem fareis para vós deuses de fundição: Eu sou o SENHOR vosso Deus.
Nova Versão (NVA)Português
Não vos volteis para os ídolos inúteis, não façais deuses de metal para vós. Eu sou Yahweh, vosso Deus.
📖 Levítico 19:4 em contexto
2Fala a toda a congregação dos filhos de Israel, e dize-lhes: Santos sereis, porque santo sou eu o SENHOR vosso Deus.
3Cada um temerá a sua mãe e a seu pai, e meus sábados guardareis: Eu sou o SENHOR vosso Deus.
4Não vos voltareis aos ídolos, nem fareis para vós deuses de fundição: Eu sou o SENHOR vosso Deus.
5E quando sacrificardes sacrifício pacífico ao SENHOR, de vossa vontade o sacrificareis.
6Será comido o dia que o sacrificardes, e o dia seguinte: e o que restar para o terceiro dia, será queimado no fogo.
Leia Levítico 19 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS