Baixar grátis
Juízes 19:14
“Passando pois, caminharam, e o sol se pôs junto a Gibeá, que era de Benjamim.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Juízes 19:14 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were by Gibeah, which belongeth to Benjamin.
American Standard Version (ASV)English
So they passed on and went their way; and the sun went down upon them near to Gibeah, which belongeth to Benjamin.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
So zogen sie vorüber und gingen weiter, und die Sonne ging ihnen unter nahe bei Gibea, das Benjamin gehört.
Reina-Valera (RV)Español
Pasando pues, caminaron, y púsoseles el sol junto á Gabaa, que era de Benjamín.
Bíblia Livre (BL)Português
Passando pois, caminharam, e o sol se pôs junto a Gibeá, que era de Benjamim.
Nova Versão (NVA)Português
Assim prosseguiram, e o sol se pôs quando se aproximavam de Gibeá, no território de Benjamim.

📖 Juízes 19:14 em contexto

12E seu senhor lhe respondeu: Não iremos a nenhuma cidade de estrangeiros, que não seja dos filhos de Israel: antes passaremos até Gibeá. E disse a seu criado:
13Vem, cheguemos a um desses lugares, para ter a noite em Gibeá, ou em Ramá.
14Passando pois, caminharam, e o sol se pôs junto a Gibeá, que era de Benjamim.
15E apartaram-se do caminho para entrar a ter ali a noite em Gibeá; e entrando, sentaram-se na praça da cidade, porque não houve quem os acolhesse em casa para passar a noite.
16E eis que um homem velho, que à tarde vinha do campo de trabalhar; o qual era do monte de Efraim, e morava como peregrino em Gibeá, mas os moradores daquele lugar eram filhos de Benjamim.
Padre Leo

Leia Juízes 19 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS