Baixar grátis
João 6:41
“Então os judeus murmuravam dele, porque ele tinha dito: Eu sou o pão que desceu do céu.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 João 6:41 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
American Standard Version (ASV)English
The Jews therefore murmured concerning him, because he said, I am the bread which came down out of heaven.
Open English Bible (OEB)English
The people began murmuring against Jesus for saying — ‘I am the bread which came down from heaven.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Da murrten die Juden über ihn, weil er sagte: Ich bin das Brot, das aus dem Himmel herniedergekommen ist;
Reina-Valera (RV)Español
Murmuraban entonces de él los Judíos, porque había dicho: Yo soy el pan que descendí del cielo.
Bíblia Livre (BL)Português
Então os judeus murmuravam dele, porque ele tinha dito: Eu sou o pão que desceu do céu.
Nova Versão (NVA)Português
Então, os judeus murmuravam a respeito Dele porque disse: "Eu sou o Pão que desceu do céu".

📖 João 6:41 em contexto

39E esta é a vontade do Pai, que me enviou: que de tudo quanto me deu, nada perca, mas que eu o ressuscite no último dia.
40E esta é a vontade daquele que me enviou, que todo aquele que vê ao Filho, e nele crê, tenha a vida eterna; e eu o ressuscitarei no último dia.
41Então os judeus murmuravam dele, porque ele tinha dito: Eu sou o pão que desceu do céu.
42E diziam: Não é este Jesus o filho de José, cujos pai e mãe nós conhecemos? Como, pois, ele diz: Desci do céu?
43Respondeu, então, Jesus, e disse-lhes: Não murmureis entre vós.
Padre Leo

Leia João 6 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS