João 3:7
“Não te maravilhes de que te disse: necessário vos é voltar a nascer.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 João 3:7 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
American Standard Version (ASV)English
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.
Open English Bible (OEB)English
Do not wonder at my telling you that you all need to be reborn.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Verwundere dich nicht, daß ich dir sagte: Ihr müsset von neuem geboren werden.
Reina-Valera (RV)Español
No te maravilles de que te dije: Os es necesario nacer otra vez.
Bíblia Livre (BL)Português
Não te maravilhes de que te disse: necessário vos é voltar a nascer.
Nova Versão (NVA)Português
Não te admires de eu te dizer: ‘Necessário vos é nascer de novo’.
📖 João 3:7 em contexto
5Respondeu Jesus: Em verdade, em verdade te digo, que aquele que não nascer de água e do Espírito, não pode entrar no Reino de Deus.
6O que é nascido de carne, carne é; e o que é nascido do Espírito, espírito é.
7Não te maravilhes de que te disse: necessário vos é voltar a nascer.
8O vento sopra onde quer, e ouves o seu som; porém não sabes de onde vem, nem para onde vai; assim é todo aquele que é nascido do Espírito.
9Nicodemos respondeu, e disse-lhe: Como pode isto acontecer?
Leia João 3 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS