Baixar grátis
João 18:29
“Saiu pois Pilatos até eles fora, e disse: Que acusação trazeis contra este homem?”
Bíblia Livre (BL)

🌐 João 18:29 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Pilate then went out unto them, and said, What accusation bring ye against this man?
American Standard Version (ASV)English
Pilate therefore went out unto them, and saith, What accusation bring ye against this man?
Open English Bible (OEB)English
Therefore Pilate came outside to speak to them. “What charge do you bring against this man?” he asked.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Pilatus ging nun zu ihnen hinaus und sprach: Welche Anklage bringet ihr wider diesen Menschen?
Reina-Valera (RV)Español
Entonces salió Pilato á ellos fuera, y dijo: ¿Qué acusación traéis contra este hombre?
Bíblia Livre (BL)Português
Saiu pois Pilatos até eles fora, e disse: Que acusação trazeis contra este homem?
Nova Versão (NVA)Português
Então, Pilatos saiu para recebê-los, e lhes disse: "Que acusação trazeis vós contra este Homem?".

📖 João 18:29 em contexto

27Pedro negou pois outra vez, e logo cantou o galo.
28Levaram pois a Jesus de Caifás para o tribunal. E era pela manhã; e não entraram no tribunal, para que não se contaminassem, mas que pudessem comer a Páscoa.
29Saiu pois Pilatos até eles fora, e disse: Que acusação trazeis contra este homem?
30Responderam, e disseram-lhe: Se este não fosse malfeitor, não o entregaríamos a ti.
31Disse-lhes pois Pilatos: Tomai-o vós, e julgai-o segundo vossa lei. Disseram-lhe pois os Judeus: Não nos é lícito matar a alguém.
Padre Leo

Leia João 18 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS