Baixar grátis
João 17:26
“E eu fiz teu nome ser conhecido por eles, e eu farei com que seja conhecido, para que o amor com que me amaste esteja neles, e eu neles.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 João 17:26 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.
American Standard Version (ASV)English
and I made known unto them thy name, and will make it known; that the love wherewith thou lovedst me may be in them, and I in them.
Open English Bible (OEB)English
I have made you known to them, and will do so still; that the love that you have had for me may be in their hearts, and that I may be in them also.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ich habe ihnen deinen Namen kundgetan und werde ihn kundtun, auf daß die Liebe, womit du mich geliebt hast, in ihnen sei und ich in ihnen.
Reina-Valera (RV)Español
Y yo les he manifestado tu nombre, y manifestarélo aún; para que el amor con que me has amado, esté en ellos, y yo en ellos.
Bíblia Livre (BL)Português
E eu fiz teu nome ser conhecido por eles, e eu farei com que seja conhecido, para que o amor com que me amaste esteja neles, e eu neles.
Nova Versão (NVA)Português
Eu fiz Teu Nome conhecido a eles, e Eu o farei conhecido para que o amor com que Tu Me amaste esteja neles, e Eu neles esteja".

📖 João 17:26 em contexto

24Pai, aqueles que tens me dado, quero que onde eu estiver, eles também estejam comigo; para que vejam minha glória, que tens me dado, pois tu me amaste desde antes da fundação do mundo.
25Pai justo, o mundo também não tem te conhecido, e estes têm conhecido que tu me enviaste.
26E eu fiz teu nome ser conhecido por eles, e eu farei com que seja conhecido, para que o amor com que me amaste esteja neles, e eu neles.
Padre Leo

Leia João 17 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS