João 12:1
“Veio, pois, Jesus seis dias antes da páscoa a Betânia, onde estava Lázaro, o que havia morrido, a quem ressuscitara dos mortos.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 João 12:1 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.
American Standard Version (ASV)English
Jesus therefore six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus raised from the dead.
Open English Bible (OEB)English
Six days before the Passover Jesus came to Bethany, where Lazarus, whom he had raised from the dead, was living.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Jesus nun kam sechs Tage vor dem Passah nach Bethanien, wo Lazarus, der Gestorbene, war, welchen Jesus aus den Toten auferweckt hatte.
Reina-Valera (RV)Español
Y JESÚS, seis días antes de la Pascua, vino á Bethania, donde estaba Lázaro, que había sido muerto, al cual había resucitado de los muertos.
Bíblia Livre (BL)Português
Veio, pois, Jesus seis dias antes da páscoa a Betânia, onde estava Lázaro, o que havia morrido, a quem ressuscitara dos mortos.
Nova Versão (NVA)Português
Seis dias antes da Páscoa, Jesus veio a Betânia, onde estava Lázaro, o qual Ele havia ressuscitado dentre os mortos.
📖 João 12:1 em contexto
1Veio, pois, Jesus seis dias antes da páscoa a Betânia, onde estava Lázaro, o que havia morrido, a quem ressuscitara dos mortos.
2Fizeram-lhe, pois, ali uma ceia, e Marta servia; e Lázaro era um dos que juntamente com ele estavam sentados à mesa .
3Tomando então Maria um arrátel de óleo perfumado de nardo puro, de muito preço, ungiu os pés de Jesus, e limpou os pés dele com seus cabelos; e encheu-se a casa do cheiro do óleo perfumado.
Leia João 12 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS