João 10:35
“Pois se a Lei chamou deuses a aqueles, para quem a palavra de Deus foi feita, (e a Escritura não pode ser quebrada);”
Bíblia Livre (BL)
🌐 João 10:35 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;
American Standard Version (ASV)English
If he called them gods, unto whom the word of God came (and the scripture cannot be broken),
Open English Bible (OEB)English
If those to whom God’s word were addressed were said to be ‘gods’ — and scripture cannot be set aside —
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn er jene Götter nannte, zu welchen das Wort Gottes geschah (und die Schrift kann nicht aufgelöst werden),
Reina-Valera (RV)Español
Si dijo, dioses, á aquellos á los cuales fué hecha palabra de Dios (y la Escritura no puede ser quebrantada);
Bíblia Livre (BL)Português
Pois se a Lei chamou deuses a aqueles, para quem a palavra de Deus foi feita, (e a Escritura não pode ser quebrada);
Nova Versão (NVA)Português
Se Ele chamou de deuses àqueles a quem a Palavra de Deus veio — e a Escritura não pode ser anulada —,
📖 João 10:35 em contexto
33Responderam-lhe os judeus dizendo: Por boa obra não te apedrejamos, mas pela blasfêmia; e porque sendo tu homem, a ti mesmo te fazes Deus.
34Respondeu-lhes Jesus: Não está escrito em vossa Lei: Eu disse: Sois deuses?
35Pois se a Lei chamou deuses a aqueles, para quem a palavra de Deus foi feita, (e a Escritura não pode ser quebrada);
36A mim ,a quem o Pai santificou, e ao mundo enviou, dizeis vós: Blasfemas; porque disse: Sou Filho de Deus?
37Se não faço as obras de meu Pai, não creiais em mim.
Leia João 10 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS