Baixar grátis
Jó 6:7
“Minha alma se recusa tocar essas coisas ,que são para mim como comida detestável.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Jó 6:7 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
The things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat.
American Standard Version (ASV)English
My soul refuseth to touch them; They are as loathsome food to me.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Was meine Seele sich weigerte anzurühren, das ist wie meine ekle Speise.
Reina-Valera (RV)Español
Las cosas que mi alma no quería tocar, por los dolores son mi comida.
Bíblia Livre (BL)Português
Minha alma se recusa tocar essas coisas ,que são para mim como comida detestável.
Nova Versão (NVA)Português
Eu me recuso tocá-los pois são como comida desagradáveis para mim.

📖 Jó 6:7 em contexto

5Por acaso o asno selvagem zurra junto à erva, ou o boi berra junto a seu pasto?
6Por acaso se come o insípido sem sal? Ou há gosto na clara do ovo?
7Minha alma se recusa tocar essas coisas ,que são para mim como comida detestável.
8Ah se meu pedido fosse realizado, e se Deus me desse o que espero!
9Que Deus me destruísse; ele soltasse sua mão, e acabasse comigo!
Padre Leo

Leia Jó 6 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS