Baixar grátis
Jó 6:10
“Isto ainda seria meu consolo, um alívio em meio ao tormento que não me poupa; pois eu não tenho escondido as palavras do Santo.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Jó 6:10 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Then should I yet have comfort; yea, I would harden myself in sorrow: let him not spare; for I have not concealed the words of the Holy One.
American Standard Version (ASV)English
And be it still my consolation, Yea, let me exult in pain that spareth not, That I have not denied the words of the Holy One.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
So würde noch mein Trost sein, und ich würde frohlocken in schonungsloser Pein, daß ich die Worte des Heiligen nicht verleugnet habe.
Reina-Valera (RV)Español
Y sería aún mi consuelo, si me asaltase con dolor sin dar más tregua, que yo no he escondido las palabras del Santo.
Bíblia Livre (BL)Português
Isto ainda seria meu consolo, um alívio em meio ao tormento que não me poupa; pois eu não tenho escondido as palavras do Santo.
Nova Versão (NVA)Português
Que ainda seja este o meu consolo — mesmo que eu exulte numa dor implacável: que eu não tenha negado as palavras do Santo.

📖 Jó 6:10 em contexto

8Ah se meu pedido fosse realizado, e se Deus me desse o que espero!
9Que Deus me destruísse; ele soltasse sua mão, e acabasse comigo!
10Isto ainda seria meu consolo, um alívio em meio ao tormento que não me poupa; pois eu não tenho escondido as palavras do Santo.
11Qual é minha força para que eu espere? E qual meu fim, para que eu prolongue minha vida?
12É, por acaso, a minha força a força de pedras? Minha carne é de bronze?
Padre Leo

Leia Jó 6 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS