Baixar grátis
Jó 39:3
“Quando se encurvam, produzem seus filhos, e lançam de si suas dores.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Jó 39:3 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows.
American Standard Version (ASV)English
They bow themselves, they bring forth their young, They cast out their pains.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sie krümmen sich, lassen ihre Jungen durchbrechen, entledigen sich ihrer Wehen.
Reina-Valera (RV)Español
¿Quién preparó al cuervo su alimento, cuando sus pollos claman á Dios, bullendo de un lado á otro por carecer de comida?
Bíblia Livre (BL)Português
Quando se encurvam, produzem seus filhos, e lançam de si suas dores.
Nova Versão (NVA)Português
Elas se encurvam, dão à liuz as suas crias e, depois, terminam as suas dores de parto.

📖 Jó 39:3 em contexto

1Sabes tu o tempo em que as cabras montesas dão filhotes? Ou observaste tu as cervas quando em trabalho de parto?
2Contaste os meses que elas cumprem, e sabes o tempo de seu parto?
3Quando se encurvam, produzem seus filhos, e lançam de si suas dores.
4Seus filhos se fortalecem, crescem como o trigo; saem, e nunca mais voltam a elas.
5Quem despediu livre ao asno montês? E quem ao asno selvagem soltou das ataduras?
Padre Leo

Leia Jó 39 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS