Baixar grátis
Jó 36:8
“E se estiverem presos em grilhões, e detidos com cordas de aflição,”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Jó 36:8 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;
American Standard Version (ASV)English
And if they be bound in fetters, And be taken in the cords of affliction;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und wenn sie mit Fesseln gebunden sind, in Stricken des Elends gefangen werden,
Reina-Valera (RV)Español
Y si estuvieren prendidos en grillos, y aprisionados en las cuerdas de aflicción,
Bíblia Livre (BL)Português
E se estiverem presos em grilhões, e detidos com cordas de aflição,
Nova Versão (NVA)Português
Se forem presos por correntes e amarrados em cordas de sofrimento,

📖 Jó 36:8 em contexto

6Ele não permite o perverso viver, e faz justiça aos aflitos.
7Ele não tira seus olhos do justo; ao contrário, ele os faz sentar com os reis no trono, e assim são exaltados.
8E se estiverem presos em grilhões, e detidos com cordas de aflição,
9Então ele lhes faz saber as obras que fizeram, e suas transgressões, das quais se orgulharam.
10E revela a seus ouvidos, para que sejam disciplinados; e lhes diz, para que se convertam da maldade.
Padre Leo

Leia Jó 36 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS