Baixar grátis
Jó 32:18
“Porque estou cheio de palavras, e o espírito em meu ventre me obriga.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Jó 32:18 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.
American Standard Version (ASV)English
For I am full of words; The spirit within me constraineth me.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn voll bin ich von Worten; der Geist meines Innern drängt mich.
Reina-Valera (RV)Español
Porque lleno estoy de palabras, y el espíritu de mi vientre me constriñe.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque estou cheio de palavras, e o espírito em meu ventre me obriga.
Nova Versão (NVA)Português
Pois estou cheio de palavras, o espírito em mim me impulsiona.

📖 Jó 32:18 em contexto

16Esperei, pois, porém agora não falam; porque já pararam, e não respondem mais.
17Também eu responderei minha parte; também eu declararei minha opinião.
18Porque estou cheio de palavras, e o espírito em meu ventre me obriga.
19Eis que meu ventre é como o vinho que não tem abertura; e que está a ponto de arrebentar como odres novos.
20Falarei, para que eu me alivie; abrirei meus lábios, e responderei.
Padre Leo

Leia Jó 32 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS