Jó 27:6
“Eu me apegarei à minha justiça, e não a deixarei ir; meu coração não terá de que me acusar enquanto eu viver.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Jó 27:6 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as I live.
American Standard Version (ASV)English
My righteousness I hold fast, and will not let it go: My heart shall not reproachmeso long as I live.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
An meiner Gerechtigkeit halte ich fest und werde sie nicht fahren lassen: mein Herz schmäht nicht einen von meinen Tagen.
Reina-Valera (RV)Español
Mi justicia tengo asida, y no la cederé: no me reprochará mi corazón en el tiempo de mi vida.
Bíblia Livre (BL)Português
Eu me apegarei à minha justiça, e não a deixarei ir; meu coração não terá de que me acusar enquanto eu viver.
Nova Versão (NVA)Português
Eu me apego à minha justiça e não a deixarei ir; meus pensamentos não me repreenderão enquanto eu viver.
📖 Jó 27:6 em contexto
4Meus lábios não falarão injustiça, nem minha língua pronunciará engano.
5Nunca aconteça que eu diga que vós estais certos; até eu morrer nunca tirarei de mim minha integridade.
6Eu me apegarei à minha justiça, e não a deixarei ir; meu coração não terá de que me acusar enquanto eu viver.
7Seja meu inimigo como o perverso, e o que se levantar contra mim como o injusto.
8Pois qual é a esperança do hipócrita quando ele for cortado, quando Deus arrancar sua alma?
Leia Jó 27 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS