Jó 26:8
“Ele amarra as águas em suas nuvens, todavia a nuvem não se rasga debaixo dela.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Jó 26:8 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
American Standard Version (ASV)English
He bindeth up the waters in his thick clouds; And the cloud is not rent under them.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er bindet die Wasser in seine Wolken, und das Gewölk zerreißt nicht unter ihnen.
Reina-Valera (RV)Español
Ata las aguas en sus nubes, y las nubes no se rompen debajo de ellas.
Bíblia Livre (BL)Português
Ele amarra as águas em suas nuvens, todavia a nuvem não se rasga debaixo dela.
Nova Versão (NVA)Português
Ele prende as águas nas Suas densas nuvens, mas as nuvens não se rasgam debaixo delas.
📖 Jó 26:8 em contexto
6O mundo dos mortos está nu diante de Deus ,e não há cobertura para a perdição.
7Ele estende o norte sobre o vazio, suspende a terra sobre o nada.
8Ele amarra as águas em suas nuvens, todavia a nuvem não se rasga debaixo dela.
9Ele encobre a face de seu trono, e sobre ele estende sua nuvem.
10Ele determinou limite à superfície das águas, até a fronteira entre a luz e as trevas.
Leia Jó 26 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS