Jó 25:4
“Como, pois, o ser humano seria justo para com Deus? E como seria puro aquele que nasce de mulher?”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Jó 25:4 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman?
American Standard Version (ASV)English
How then can man be just with God? Or how can he be clean that is born of a woman?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und wie könnte ein Mensch gerecht sein vor Gott, und wie könnte rein sein ein vom Weibe Geborener?
Reina-Valera (RV)Español
¿Cómo pues se justificará el hombre con Dios? ¿y cómo será limpio el que nace de mujer?
Bíblia Livre (BL)Português
Como, pois, o ser humano seria justo para com Deus? E como seria puro aquele que nasce de mulher?
Nova Versão (NVA)Português
Então, como o homem pode ser justo perante Deus? Como pode ele, que é nascido de mulher ser limpo, aceitável a Ele?
📖 Jó 25:4 em contexto
2O domínio e o temor estão com ele; ele faz paz em suas alturas.
3Por acaso suas tropas têm número? E sobre quem não se levanta sua luz?
4Como, pois, o ser humano seria justo para com Deus? E como seria puro aquele que nasce de mulher?
5Eis que até a luz não tem brilho; nem as estrelas são puras diante de seus olhos.
6Quanto menos o ser humano, que é uma larva, e o filho de homem, que é um verme.
Leia Jó 25 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS